Sütinyalókák gyereknapra... Az új szomszédoknak. Meg az új(onnan kibővült) családnak (persze A még csak tej formájában élvezi, nem nyomtuk le a torkán :)). Meg unokahuginak, aki hivatalosan ezen a gyereknapon utoljára gyerek (aztán hogy lélekben az marad-e, úgy, mint mi ketten Bvel, azt majd eldönti).
Azt hittem, sokkal bonyolultabb lesz. De a cuppcake.hu honlapján annyira klassz leírás volt, hogy csuda. És nem is volt nehéz.
Amit változtattam: nagyjából az összes cukrot kihagytam, a popok egy része maltitos csokiba lett hempergetve, dkorációnak csak kókuszreszeléket használtam, mert az nem annyira mű. Tapasztalat: ez is pont olyan jól szilárdul, mint a sima étcsoki (amibe a többit mártogattam), csak sokkal világosabb lesz, úgy néz ki, mintha tejcsoki lenne. De ízre nem az :)
Csomagolásként üres befőttes üvegeket vontam be csipkemaradékkal és a költözésből maradt spárgával (köszi Gábor! :)). A kísérő táblácskákhoz pedig újrahasznosítottam a színes csomagolók merevítőjéül használt barna papírt.
Cake pops for children's day... For the new neighbours. And for my new(ly growing) family. And for our niece who was officially a child last time on children's day.
I thought it was a very difficult task but it turned to be quite enjoyable, thanks for the blog cuppcake.hu, who has a nice recipe and also a great tutorial.
The changes I made: a left out nearly all sugar, I used vhocolate with meltit for the cover, and grated coconut instead of 'plastic' eatable decoration. Experience: the meltit chocolate makes as nice cover as the normal dark chocolate but it looks like milk chocolate. But the taste is great dark chocolate taste :)
The package was made of old jars, some leftover lace, string (leftover of our moving) and some brown paper which was used as package before.
2 comments:
Csudacsinos, lehet, hogy én is kipróbálom. A befőttesüvegben mi van? Amibe beleszúrtad.
Hat, a koltozes jegyeben hungarocell maradek :) beletordeltem par kisebbet, abba szurtam a palcikakat... :)
Post a Comment