Kreatív adventi szombat - Creative Advent Saturday

Saturday, December 12, 2015

Ma barkács napot tartottunk Tval. Elmentünk É barátnőm workshopjára, ahol T egészen egyedül festett egy zsákocskát, amit később én varrtam meg. Nagyon büszke vagyok rá, mert szerintem igen ügyes volt. Arról nem is beszélve, hogy eszébe jutott itthon, hogy tegyük be a táskájába a festős köpenyét :) hát, az összeszedettségét nem tőlem örökölte....

 

Aztán pedig itthon gyorsan készítettem egy kinti koszorút a közös bejárati ajtónkra. Styrofoam koszorúra anyagot tekertem, majd a gombok. Miután a lányaim úgy döntöttek, hogy ők adogatják a gombokat, gyorsabban ragasztottam, mint valaha :) Ezúton is köszönöm Vionak a gombokat, csodásak!

 

Today was our crafty day. In the morning we attended my friend, É's workshop where T dyed this beautiful sack. I did the sewing part. I am very proud of her as she did a great job.

 

Then in the afternoon I made our front door wreath. I used a styrofoam base which I covered with a piece of white fabric, then the buttons came. As my little daughters decided to help me giving the buttons to glue, this was the fastest project I ever did in my life :)

 

 

 

Mézeskalácsház - gingerbread house

Monday, December 7, 2015

Az idei Mézeskalács város kiállítás elegendő kihívást jelentett ahhoz, hogy készítsek én is ilyesmit. (Tekintettel arra, hogy -mivel nem szeretjük- én még mézeskalácsot sem szoktam sütni, nemhogy házat....)

Tehát kitaláltam, hogy legyen kávéház. De hát akkor annak kell egy terasz, ahol asztalok várják a vendégeket. De mivel ez egy téli város, ki az, aki kint kávézgatna? Hát persze, a hóemberkék! És nyilván akkor már a gyömbéremberkék fogják főzni a kávét.

Kétféle mézeskalácsból készült, a kávéház leginkább kétszersült, merthogy kétszer sütöttem meg őket három nap eltéréssel (nem voltak elég kemények...)

Remélem, első próbálkozásnak elmegy, jó móka volt!

A kiállítás azt hiszem, dec.13-án nyílik a Bálnában! Nézzétek meg!

Ui: sajnos a napernyőket, vagyis hóernyőket tartó ropik nem birták ki az utat...soha többet ropit!

 

 

There is an exhibition in Budapest called gingerbread city, which was my challenge (big enough for me) to bake a gingerbread house (which I never did before). I decided to have a cafè. But then It needed a terrace. But who wants to have coffe on a terrace in winter (it is a 'wintery city' of course)? Snowmen, of course! And the gingerbreadmen will make coffee for them. And then the fun started. I used to types of gingerbread and I had so much fun with this project! I hope you like it as well.

Unfortunately the biscuits (only shop bought item....) I used for the umbrellas broke during the way to the exhibition centre, next time only home made things!!

 

 

 

Karácsonyi mappa- christmas calendar

Tuesday, December 1, 2015

Most, hogy már advent van, talán nem borzolom fel túlságosan a kedélyeket a karácsonyi mappámmal. Mondjuk én már egy hónapja bőszen használom, és igen, jó szolgálatot tesz, és jó kedvem lesz, ha csak ránézek. Néhány itthon található képecskét, kartont és nyomtatható betétlapokat használtam hozzá.

 

Now it advent so I dare to show my christmas calendar which I use for a month now. i am extremely busy with my craft projects and bakings these days, I would not be able to survive without this. Plus it makes me happy when I see and use it. Made from little pictures and cardboard paper of my stash plus free printables.

 

 

 

Halloween ruha - Halloween dress

Friday, November 6, 2015

T egészen belelkesedett a Halloween kapcsán, miután megtudta, hogy az a kedvenc ünnepem. (Egy narancssárga ünnep, naná! A diákjaim szerint ilyenkor végre "trendi vagyok" :) ). Szóval a házikós kötényruha egymagában nem tudta ellátni a minden napi - szó szerint - munkát, így kellett egy váltótárs. Elég sürgősen készült, éjszaka be kellett fejeznem, mert másnap reggelre nem volt ruha, hiszen a házikós bekoszolódott. Másmilyen ruha pedig szóba sem jöhet... Mondjuk ismét rájöttem, hogy feketét lámpánál varrni...rémület.

T mindenképp szeretett volna egy pókot, de kicsit tartott is tőle, így aztán pöttyös lett, és mosolygós. Így már semmi baj sincs vele, ő a nagy kedvenc. A töklampások pedig valójában zsebek. A pókhálót pedig imádtam "rajzolni", egy régi takaróra emlékeztetett, amit még Bnek varrtam.

Rutinosan ezt a ruhát kifordíthatósra varrtam (mert a rendes anyuka mos, az élelmes meg kifordít). A belseje erősen mintás, így azt már nem cifráztam. Sikertörténet, mert még éjfél előtt elkészült. (És jóval Halloween előtt, csak le vagyok maradva a posztolással.)

 

T became very excited when she heard my favourite festival was Halloween. It is obvious as this is an orange festival. According to my students I am trendy (only) these days.

As the house dress was not enough (dirt, patches etc happen) I immediately had to sew another one. (She does not wear anything else but these dresses.) I was in a hurry with these because of washing problems...she had nothing to wear next day. But it was a great success: I finished before midnight! (And I recognized I still hate to sew black things at night)

T wanted a spider but she was a but afraid of the idea, so I made it dotty and happy, now it is her favourite :) the jack-o-lanterns are pockets, and the net was my favourite part. It reminded me to and old quilt I made centuries years ago for B.



 
I was tricky this time and made the dress reversible (tidy moms wash, tricky ones turn the clothes inside out). The other side is very colourful so I did not add any extras.

 

 

Happy Halloween- szellemtorta

Sunday, November 1, 2015

Az eredeti receptet itt találtam, aztán arra gondoltam, hogy Halloweenkor mégis csak szellemeknek kéne a tortában lenniük gombócok helyett. És persze a recepten is módosítottam. Ez itt az én változatom:

Szellemek:

400 g túró (nálam zsírszegény)

2 ek. Nyírfacukor

1 tojás sárgája

Reszelt narancshéj

1/2 tk. vanilia kivonat

5-60 g kókuszreszelék

 

Kb egy kocka étcsoki, amiből csíkokat vágok szemeknek

 

 

Torta:

1. Rész:

4 tojás

2 ek. nyírfacukor

3 ek. liszt

1 tk. sütőpor

1 csipet só

100 g étcsoki

2 ek. kakaópor

1 dl olaj

 

 

2. Rész:

3 tojás

1 ek nyírfacukor

3 ek liszt

2 ek kakaópor

1 csipet só

1 tk sütőpor

 

 

Csokikrém:

80 olvasztott vaj

1 csipet só

3 ek porcukor

2 púpos ek. kakaópor

Majdnem 1 dl tejföl

 

 

A szellemek hozzávalóit összekevertem, a kókusz a végén megy bele, annyi, hogy összeálljon. Szellemeket formáztam belőle és egy 24 cm-es tortaforma aljára rakosgattam őket. Utána a keserűcsoki csíkokat átszúrtam rajtuk, hogy majd a szeletelésnél szemük is legyen. Itt figyelni kell, higy a csokit merőlegesen szúrjuk a majdani vágási irányra! Érdemes a csokiszemek beszúrkálása előtt hűtőbe tenni, különben könnyen szétesnek a szellemek.

 

A tésztát nyilván sokkal egyszerűbb lett volna egy hat tojásos piskótából összehozni, de én követtem az eredeti receptet, aztán az kevés lett, így kevertem még egy sima kakaós piskótát, és ráöntöttem. Jó lett az állaga, a sima piskóta azt hiszem, könnyített egyet a csokitorta részen.

Robotgépbe öntöttem a tojásfehérjét a csipet sóval, mikor felverődött (nem kell nagyon keményre verni, az nem jó a piskótának!), bele a cukrot, majd a tojássárgákat. Utána következett az olvasztott csoki, majd a liszt a sütőporral meg a kakaóval, végül pedig az olaj. A masszát ráöntöttem a szellemekre, az a lényeg, hogy valamennyire mindegyiket befedje.

 

 

 

Mivel ugye kevés lett, jött a másik piskóta. Szintén fehérjék először sóval, majd cukor, tojássárga, liszt, sütőpor, kakaó. Ráönteni, és ment az előmelegített 180 fokos sütőbe, nálam 35 perc kellett neki. (Pont az esti mese végére lett kész). Tűpróba után vettem ki, a formában hagytam kihűlni (de csak mert elaludtam, azt hiszem, érdemes kipróbálni az eredeti utasítást, miszerint 10 percet hagyjuk hűlni a formában, majd leszedjük a karikát az oldaláról.)

 

 

Másnap készült rá a csokikrém. Olvasztott vajba porcukor és só, majd kakaópor, végül tejföl.

Egy kanál tetejével készültek a hullámok.

S végül a marcipánszellem, aminek csokitörmelékből lett szeme és szája.

 

 

Spaghetti CarBOBnara - KripliKonyha

Friday, October 30, 2015

Ha valaki már 10 hónapja száműzte egyes ételeit a mindennapokból, akkor sok mindenre ráfanyalodik.... A kripli konyha következő adását látjátok :)

Mondjuk annyira nem lehetett rossz, mert a csakádom mindhárom tagja két pofára tömte magába, és nekem is bejött. Epediétás recept következik.

Nagyon hiányzik (a sült kolbász, a csupa csoki, a tiramisu, a tejszínhabos gesztenyepüré, az uborkasaláta.....) mellett a carbonara is. Ezért aztán csináltam egyet, ami így 10 hónap után tök jól pótolta az űrt :) (jó, aki tegnap benyomott a hagyományosból egy tállal, lehet, hogy csak fanyalogni fog, de én a kerítés másik oldalán állok, és elegem lett abból, hogy csak szagolom, és csorog a nyálam).

Tehát... Nálunk kétféle tésztából készült, mert a kis sáskák rajonganak a farfalle tésztáért, én meg a spagettiért (ők meg nem annyira tudják kulturáltan elfogyasztani. Nem is értem, hogy az éttermi gyerekmenü miért mindig spagetti bolognese, szerintem csak kitolás a szülőkkel. Mert a pennét mondjuk még lenne is esélyük kulturáltan fogyasztani...)

Hozzávalók:

Fél zacskó spagetti, es kb 180 g farfalle (ezekre osztottam el a szószt)

4 db virsli

1 kukoricakonzerv

1 uveg egesz gombafej

4 tojás

Kb fél deci zsírszegény tej (bátraknak normális tej, de az nem annyira KripliKonyha alapanyag)

A tésztát megfőzzük. (A vizet csak forrás után sózzuk, mert így gyorsabban forr, és nem halunk éhen, mire kész. Még az én családom is ki tudja várni :))

Közben icipici olivaolajon (megbeszélve az epénkkel, hogy ez icipici zsír csupán) megsütjük a virslikarikákat. Rádobjuk a kukoricát és a gombát és tovább sütjük.

Közben egy másik tálban a tojásokboz hozzáadjuk a tejet (úgy érzésre, de ne legyen nagyon folyós, mert akkor úszni fog a tészta a végén), és jól elkeverjük. Szintén bátorság kérdése, de esetleg mehet bele egy kis őrölt színes bors.

Ha a tészta kész, leszűrjük, és ráöntjük a virslis keverékre, majd magas lángra kapcsolunk, és mehet rá a tojásos keverék. Folyamatosan és gyorsan kell kevergetni, amíg rá nem sül a tojás.

A többi családtagnak reszelj a tetejére parmezánt, legalább nekik legyen jó! :)

Jó étvágyat!

 

 

Pillangós ruha - butterfly dress

Monday, October 19, 2015

Ennek a ruhának nagy izgalommal álltam neki egy újságból (Be inspired). Cuki a fazon, így, gondoltam, ebből is varrok neki többet. Hát nem. Ez sajnos nem lett egy sikertörténet, ugyanis egyszer ugyan lelkesen felvette, és látszólag tökéletes is a méret, de közölte, hogy "túl szoros" és mielőtt még rendesen meg tudtam volna nézni, mi a baj, sírva levette. És azóta se tudom rávenni, hogy próbáljuk újra megnézni... Pedig szerintem nagyon kis vintage cucc lett, jól áll ez a fazon ennek az anyagnak.

 

This is a dress from the Be Inspired magazine. I loved it so much my plan was to sew some of different fabrics. Then I had to change the plans. It is not a big success as she wore it only once, but then she did not find it comfortable and before I could guess the problem she took it of (crying). And she does not want to try it any more... I think it turned out a cute vintage dress and this pattern fits this fabric..

 

 

 

 

Mókuscucc - squirrel stuff

Monday, October 12, 2015

Egy jó fél évvel ezelőtt volt az én mókusmániás legjobb barátnőm születésnapja. Mi mással is készülhettem volna a számára, mint egy mókusos sállal (sál mániás is)! Vettem egy csidicsuda helyes hiperszuper puha pamut anyagot és varrtam belőle egy csősálat.

 

Egy kevés maradék "képződött" amit PatchWitchként nem volt szívem kidobni. Anyagot nem dobunk ki, az előbb-utóbb megtalálja a helyét. Így is lett. Egy hete hűvös őszi szél fújt reggel, amikor picurka A-t ki kellett vinnem a finom, meleg lakásból. T-től örökölt sapkája ugyan éppen jó rá, viszont ő trükkös, a hátamon utazva többször olyan ügyesen ledolgozta a fejéről, hogy a végén még elveszítenie is sikerült (szerencsére egy kedves járókelő felakasztotta a kerítésre, így hazafelé megtaláltuk). Na, akkor határoztam el, hogy valami igazán levehetetlent készítek neki :) és a túrkálás közben rátaláltam erre a darabra, ami triplán is telitalálat volt: 1. Hasznosítottam a maradékot, milliméterre pontosan ennyi kellett a sapkához. 2. Már aznap estére volt sapkája, így másnap reggel nem kellett aggódnom a szél miatt. 3. Így ugyanolyan mókusos viseletben jár a K barátnőm és kedvenc keresztlánya, A. Hát kell ennél több?

 

About a year ago my best friend, who loves squirrels and scarves, had her birthday. So what did I sew? Yes, a squirrel scarf. I found this very cute,mvery soft biocotton fabric and happily sewed her a scarf. The little remain went to my stash. No fabric to be thrown. All fabric find their place once - that is my rule. And that happened.



One cold and windy autumn morning little had to be taken outside. T's old cap was perfect for her except that she is a tricky one. She managed to take off her cap several times and finally she could lose it. Luckily we found it on the way home and someone very kind put it on a fence. But something must be done. I decided to sew something really tricky, something that she cannot take off. Coming home I started to look for something suitable in my stash and I found the little piece of the squirrel fabric which was a triple success:

1. This piece found a place and I could sew the hat only from my stash, so by the evening A had her new cap, this was exactly the size of fabric I needed for the cap.

2.I did not have to worry about the weather of the next morning.

3. My friend, K and her favourite goddaughter, A will both wear squirrel stuff in autumn :)


This is not my friend :) - ő itt nem K barátnőm :)

 

Farmerruci- DD (denim dress) for DD (dear daughter)

Wednesday, October 7, 2015

Hát kellett hirtelen egy farmer ruha Tnak. És akkor elkezdtünk mintákat nézegetni. Találtam is egy csomó A vonalú rucit, amiből végül jól összegyúrva és átalakítva megszületett ez a minta. T meg kitalálta, hogy házacskák legyenek rajta. Így is lett :) Délután 4-re kellett a ruha, 2-kor még a gombokat varrtam. De készen lett! És imádja! És koszosan is hordani akarja.... :( :)

Picit rövid, mert abszolút ki volt milliméterezve az anyag, mivel csak fél méter volt belőle (és még ez után jött a beavatás). Egy jó kis pöttyös keményebb vászonnal béleltem, ami a farmerral jóban van. The egy leggings-szel tökéletes viselet lett.

Egy kedves régi évfolyamtársnőm csinálta róla többek közt ezt a fotót is. Köszönöm, Dorka! ( a többi - nem annyira zseniális - képet én csináltam. Igen, tudom, hogy még van hova fejlődnöm...)

 

Mikor varrtam, elgondolkodtam a házak történetén (mivel mind másmilyen, cseppet sem volt unalmas)

 

 

Ez például a karácsonyi manó háza (mondjuk egy norvég Nissére gondolok)

 

Ebben meg egy vízimentő lakik a tengerparton.

 

Ez meg egy vízimolnár háza.

 

Írd meg, ha neked is eszedbe jutott egy történet valamelyik házhoz!

 

We needed a denim dress for DD by 4 pm Saturday (At 2 I was still working on it...:)) we started to look for A line dress patterns. I found quite a few from which I drew our A line dress pattern. T wanted to have houses on it, so I started to cut out 18 (I felt like cutting out 100 houses...) But it was worth all the work an she loves it and wants to wear it even when it is dirty... :)

The dress is a bit short because I had only 50 cm denim. The inside fabric is a polka dot cotton, but it not the soft patchwork fabric. With leggings it is a perfect outfit for T.

My old old schoolmate took this fabulous picture of her! Thanks Dorka! (The first picture. The other not so fabulous ones were made by me.....yes, I know, I need to improve my photo skills)

When sewing I was think of the stories of the houses (all are different so it was not boring at all)

This one (pic2) is the house of the Norwegian Nisse.

And in this there live a life guard next to the sea (pic3)

And this one is the house of a miller. (Pic3)

Let me know if you have other ideas!